Ирония судьбы или что еще праздновать после Рождества...

Католическое Рождество осталось позади и все вокруг вернулись к обычной рутине. Ну или почти все. Как будто 31 декабря ничего не случится. Некоторые даже убрал новогодние лки. И я растерялась - вроде бы почти что прониклась атмосферой Рождества, но не готова расстаться с магией новогодней ночи - когда на улице темно и падает снег, люди спешат домой с ворохом покупок, кто-то только начал наряжать ёлку, хозяйки колдуют над салатами, сервелатом и канапе с красной икрой под бессменную "Иронию судьбы или С легким паром!" по телевизору. И вот дороги опустели, все уже сидят за праздничными столами в ожидании регулярной речи Президента и самого главного - боя кремлевских курантов, под который почти в каждой квартире с хлопком откроют "Советское шампанское", зазвенят фужеры и каждый в эту минуту подумает о чем-то главном... 

В прошлом году я впервые встречала Новый год не на Родине. Спасибо мужу, он с энтузиазмом отнесся к моей идее найти телевизионный канал, транслирующий российскую новогоднюю программу, и встретить Новый год хоть и далеко, но мысленно вместе с моими друзьями и родными, с моей страной - по московскому времени, с шампанским. А потом уже по местной традиции пойти по пабам и встретить "английский" Новый год там, где он нас застанет. Было здорово! В этот раз я чуть было не поддалась общему настроению, мол, праздник прошел, не обязательно накрывать стол в новогоднюю ночь и вполне можно заменить шампанское вином или джином с тоником... Не пьют они шампанское. И наши любимые салаты с майонезом для них - очень странная еда. Но нет уж, без шампанского никакого Нового года! Поэтому шампанскому - быть. И салатам. Пусть даже съесть их придется мне самой. И "Иронию судьбы..." раздобуду когда-нибудь, чтобы смотреть 31 декабря. Жаль, снегу не бывать, но когда за окном темно, можно представить, что он там есть :) 

С Новым годом! С Новым счастьем!


Tags:
И тебя с наступающим Новым Годом! :)
У нас тоже снега нет... жаль... но шампанское будет.

Жаль, что салаты с майонезом для англичан странная еда. А ты не пробовала мешать 50 х 50 майонез со сметаной? Считаю, что так же вкусно, но не так "тяжело".
Ты знаешь, я после перезда нашла здесь "Иронию судьбы" и она вот уже из года в год встречает с нами неизменно новый год (ой, рифма!). И мужу Ипполит нравится. :)
Это традиция, без которой никак нельзя! "Ирония судьбы" - это как елка в новый год. Правда, салаты будут в Православное Рождество и пельмени с водкой :)
Приезжайте к нам новый год, а потом и Рождество вместе справим! :)

П.С. Дверка славная! Фарфоровая?
Новый год встретили, ждем летнего отпуска! :))) Так привыкли жить мы - северяне, от Нового года до отпуска и обратно.
Урвала кусок "Иронии судьбы" онлайн, но обязательно нужно завести дома диск в хорошем качестве. Вы смотрите в переводе или на русском? Хотелось бы найти копию в хорошем переводе, может быть и моему мужу понравилось бы... Хотя бы на один раз :)
Оля, ты должна меня приучить праздновать Православное Рождество! А то ведь нас как отучили когда-то, так до сих пор и не вернулась традиция в России. Я имею в виду большинство, понятно, что верующие люди очень даже празднуют. А большинство разве что накроет очередной стол между Новым годом и Старым Новым годом...
Салаты мои были съедены "на ура". Хоть и с майонезом. Но я его разбавила сметаной, как и ты делаешь. Было вкусно :)
А дверка да, фарфоровая :) Первое моё украшение на мужниной ёлке. Не могла пройти мимо - такой особенный был для нас этот год, пусть напоминает нам о себе каждый праздничный сезон!
Молодец, что дверку купила, теперь каждый год, украшая елку будешь вспоминать этот особенный год и его счастливые моменты!:)
Ой, Оля, я бы не сказала, что я тоже отмечаю Православное Рождество как послушная верующая. Да и мы раньше только Пасху отмечали: куличи пекли, да яйца красили. Так что мое празднование Рождества только условно: привыкла, что здесь Рождество отмечается широко, поэтому и атмосфера праздника для меня, скорее, в декабре, чем в январе.
Фильм у меня только на русском. Муж русский понимает неплохо, поэтому проблем с просмотром нет. Я ему тогда перед просмотром вкратце рассказала сюжет, потом
отдельные моменты во время просмотра объясняла. А теперь мы смотрим "от и до" и, он только пару раз спрашивает перевод отдельных слов.